Gottamentor.Com
Gottamentor.Com

5 rzeczy, które należy wiedzieć o „fałszywym” tłumaczu na pogrzebie Nelsona Mandeli



Dowiedz Się O Swojej Liczbie Aniołów

 AP Zdjęcie

Oburzenie wywołane „fałszywym” tłumaczem języka migowego w Nelson Mandela pogrzeb przyciągnął niemal tyle samo uwagi, co sam pomnik. Tłumacz ustny, zidentyfikowany jako Thamsanqua Jantjie , 34, stanął obok prezydent Obama i innych mówców podczas telewizyjnego pogrzebu i oszołomionych głuchych widzów na całym świecie swoimi pozornie bezsensownymi gestami rąk.

„To było prawie tak, jak on robił baseball znaki”, nagrodzona Oscarem głucha aktorka Marlee Mattlin powiedział CNN . „Byłem przerażony”.

Jantjie bronił się, mówiąc, że cierpiał na schizofreniczny epizod na scenie, przez co stracił orientację.


Oto pięć rzeczy, które należy wiedzieć o kontrowersji wokół Thamsanqua Jantjie:

1. Jego bezsensowne gesty ręką oburzyły międzynarodową społeczność niesłyszących
Podczas ceremonii niesłyszący widzowie szybko zorientowali się, że Jantjie nie interpretuje dokładnie słów głośnych mówców. Nie pokazywał mimiki, która jest ważna w południowoafrykańskim języku migowym, coś, co aktorka Marlee Matlin nazwała „gratisem”.

„'Tłumacz' podpisywał się w sposób, którego nigdy wcześniej nie widziałem, dziwny, powtarzalny rytm jego ruchów - jego znaki zdawały się układać w trójkę lub czwórki, od czasu do czasu machając ramionami, jakby śpiewał w rytm przerywanego rytmu, ” pisze Charlie Swinbourne, redaktor popularnego bloga dla osób niesłyszących Kulejący Kurczak . „W dniu, w którym świat zasalutował człowiekowi, który walczył z uciskiem, na scenie stanął facet i skutecznie uciskał inną mniejszość – głuchoniemych, szydząc z naszego języka”.

 nelson-mandela-pogrzeb-fałszywy-tłumacz-vtr

2. Rzekomo tłumaczył na wielu głośnych wydarzeniach
Jantjie mówi, że jest akredytowanym tłumaczem w Instytucie Tłumaczy RPA i mówi, że w przeszłości bez żadnych problemów tłumaczył na wielu głośnych wydarzeniach. The Gwiazda w Johannesburgu przeprowadził wywiad z Jantjie w swoim domu i powiedział, że ma w domu zdjęcia pokazujące, jak tłumaczy przemówienia różnych znanych mówców, w tym prezydenta Republiki Południowej Afryki Jakub Zuma . „Nigdy nie miałem w swoim życie miał wszystko, co mówiło, że źle zinterpretowałem” – powiedział Jantjie CNN.

3. Podobno miał w przeszłości skargi na tłumaczenie
Przewodniczący South Africa Translators’ Institute, Johan Blaauw, powiedział, że w zeszłym roku pojawiły się skargi, gdy Jantjie pracowała w kongresie elekcyjnym Afrykańskiego Kongresu Narodowego. Braam Jordaan, filmowiec i działacz na rzecz praw osób niesłyszących, powtórzył to twierdzenie, tweetując:

 Alyssa Witrado, Ian Harrison